25 июля 2025, 03:04:47

Новости:

Узнай первым о новых темах и ответах в Telegram канале:  @gratis_forum


avatar_krest

Перевод Гоблина

Автор krest, 10 декабря 2003, 14:16:45

0 Пользователей и 1 гость просматривают эту тему.

asder

Как раз Шматрица мне не очень понравилась... 50% приколов взято из 2 вк. :unsure:  :unsure:
Но Буря в стакане и возвращение бомжа РУЛЕЗЗЗ ! :lol:  :D  :)
еше очень понравились шрек(1), леон, властелин в ПРАВИЛЬНОМ переводе и футурама(эт из класса rare, у меня тока 2 серии есть) B)
САУС ПАРК =)

антибумера не смотрел по причине отсутствия интереса к обычному бумеру, но тут такие отзывы, что посмотрю в этом месяце наверна :ph34r:  

Flyer

Шрека2 посмотрел. Это круто. Ничего нового и необычного, просто хороший перевод. И именно это круто. Я честно говоря был немного ошеломлен, что-то необычное.

Бурю посмотрел. Хех, подрисованая Бутылка Старой Москвы, это круто. А когда Бронепоезд пролетал я чуть со стула не упал. МНе нравиться.

Стоп!!!!! А когда вышла 3-я часть ВК. Хочу, хочу, хочу... В коллекцию.
Чужой земли не нужно нам и пяди, но и своей вершка не отдадим!

Selesta

Я проголосовала "да". Смотрела "Властелин Колец" и "Шрек1-2" в гоблинском переводе - супер! :thumbup:  
Когда Дьявол стучится в твою дверь, не поворачивайся к нему спиной только потому, что он опоздал на первый танец...

sora kara ochite kuru no wa ame de wa nakute...[/b]

G-Man

По-моему просто отпад!!! :D
У чувака такая фантазия, чувство юмора и изобретательность что он несомненно заслуживает уважения!
Особенно его самый ржачный фильм "Спи*дили" - ну полный улет.... :D  :P  :lol:  B)  
Обсуждая поступки других людей, вспоминай свои!

Salagin

После того как я смотрю фильм в переводе Гоблина (прикольный), смотреть фильм в оригинале просто не интересно! У него есть еще и переводы один к одному и дублированные переводы, причем очень неплохие. Когда смотришь по ящику дублированный фильм, где англицкие маты заменяют на "Пошел к черту!", кайфа от фильма никакого... А самый смак - смотреть фильмы в оригинале! Тогда то и понимаешь, сколько теряецца при переводе...
Если к власти не придут красно-коричневые, потому что им помешают зеленые, то власть захватят голубые.

Летят N самолетов, нет N мало -- К и оба реактивные...

С.Т.А.Л.К.Е.Р.

смотрел бумер бурю в стакне мне понравилось, можеть гдето и неочень в переводах :lol:  но вс равно посмеяться можно
https://freebitco.in/?r=4875922
Биткоин кран)))

Фрэй

Нравиться, но только в том случае если я этот фильм смотрел раньше в орегинале
" Ночной Базар " не понравился наверное первому каналу не надо было туда лесть, сам бы он перевел намного лучше!
Ложные друзья, подобно тени, следуют за нами по пятам когда мы ходим на солнце, и тотчас покидают нас, как только мы вступаем в тень....

Flyer

Фрэй
Ночной базар это ваще не Гоблиновская версия фильма.
Это Володарский с сотоварищами.
Чужой земли не нужно нам и пяди, но и своей вершка не отдадим!

Фрэй

ЦитироватьНочной базар это ваще не Гоблиновская версия фильма.

Володарский озвучил, а писал перевод гоблин и еще кто то
Ложные друзья, подобно тени, следуют за нами по пятам когда мы ходим на солнце, и тотчас покидают нас, как только мы вступаем в тень....

Karma

Один раз посмотрела фильм с гоблинским переводом, больше смотреть эту чушь нет никакого желания. Тьфу прямо! :angry:  

 


По всем вопросам пишите по адресу gratispp@mail.ru