18 июня 2025, 07:50:47

Новости:

Узнай первым о новых темах и ответах в Telegram канале:  @gratis_forum


avatar_krest

Перевод Гоблина

Автор krest, 10 декабря 2003, 14:16:45

0 Пользователей и 1 гость просматривают эту тему.

jet

властелин колец. Ну и третий терминатор так себе, до сих пор улыбаюсь при воспоминании Бригитты Грохман :).
Мультик про Простоквашино так и не досмотрела, жуть. Шрека 2 нет, но судя по вашим постам, следует найти.  
"Yeah I'm a selfish bastard
but at least I'm not alone"

@Z@ZELLO

У меня на винте валяется "Убить Билла" в смешном гоблиновском переводе... Если кто-нибудь смотрел, то скажите: стоит ли тратить время на просмотр или нет...  :rolleyes:  

@person

... только недавно удалось посмотреть "Буря в стакане" ... так себе, но местами угореть можно
Что меня не убивает, то делает меня сильнее
                                                     Ф. Ницше
Жизнь - это очередь за смертью, но только некоторые лезут без очереди.
                                                     Н. Фоменко

Night Watch

просто тащусь от их перевода...А Властелин колец? А Буря в стакане? :lol:  
I'm the mother fuckin' princess

Alya

Гоблин однозначно рулит!!!  :D Очень живенько... :lol:

Пантера
Цитироватья смотрела с его переводом только "Властелин колец". Может ещё что-нибудь посоветуете?
Можно еще "Шматрицу" позырить, но она так, на любителя... говорят, еще переводы "Звездных войн" прикольные, но я, честно говоря, не знаю... да проще на сайт Гоблина залезть и там посмотреть, че есть. Говорят, он скоро Kill Bill перевести обещался... :)

шел я лесом, вижу мост, под мостом ворона мокнет.
взял ее за хвост, положил на мост, пускай ворона сохнет.
[/size]

Night Watch

Цитироватьговорят, еще переводы "Звездных войн" прикольные, но я, честно говоря, не знаю...
я и говорю- "Буря в стакане"

ЦитироватьМожно еще "Шматрицу" позырить
неплохая, кста, вещь, посмотрите
I'm the mother fuckin' princess

Интегра

Самой лучшей получилась третья часть - Властелин колец3: возвращение бомжа или Агроном наносит ответный удар (имхо). Кроме перевода, он немного изменил фильм, чувство юмора действительно у человека есть, кстати, здесь совсем немного мата. А вообще отличное продолжение трилогии.  :D  
Рождённый ползать - кайфует лёжа.[/size]

Джон Коннор

Ну как для меня мне само больше понравился Властелин Колец ( Все части ) .А всё остольное " Гавно" . Кстати : Я Каштанку читал , Хош за жопу укушу ( Для тех кто понял) . И музыкально оформление клёвое.  :D  

archon

Он просто ахрененно перевел "Саус Парк"!! Полнометражный! :lol:  clap_1  clap_1  

Джон Коннор

А точно, ещё неплохо переведёна " Шматрица" !!!  



По всем вопросам пишите по адресу gratispp@mail.ru