15 июня 2025, 07:37:39

Новости:

Чтобы загрузить изображение нужно нажать кнопку "ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ ПРОСМОТР".


avatar_Aleksander

Забиваем гвозди в гроб Христианства

Автор Aleksander, 01 сентября 2005, 15:33:58

0 Пользователей и 1 гость просматривают эту тему.

Джиидин

Цитировать... многие "спят" не в плане физически, а в плане умственно, эти слова остануться для многих фантастикой из-за неэластичного ума...  проснись и пой


Демонстрировать "эластичность ума", читая книгу, которая до тебя была разжёвана по кусочкам и адаптирована под данный конкретный народ можно конечно же не напрягаясь( или вы читаете на древне арамейском?)
Прописанные в данном произведении истины беспорно идеальны, но как можно утверждать что именно так сказал Бог, ежели слова его были переписаны различными парнями и девицами множество раз? И неужели вы думаете что каждый из них не приписал что нибудь эдакое чтобы почувствовать себя причастным к самой грандиозной афёре всех времён и народов.  :blink:  
Воистину, мы ценим в людях не то, что достойно подражания, а лишь то, чего не хватает в нас самих

Пусть умоются кровью те, кто сомневался в нашем миролюбии
427894562

Sergius

23 марта 2006, 22:06:21 #61 Последнее редактирование: 24 марта 2006, 23:27:18 от Sergius
Извиняюсь за большую задержку с ответом, были некоторые причины.
По этому предлагаю вернуться на третью страницу .

Про младенца ты конечно загнул ( решил слезу выдавить из не читавших и незнающих ? )
Евангелие от Матфея глава 18.: =  В то время ученики приступили
                                                     к Иисусу и сказали: кто больше в
                                                     Царстве Небесном?
                                                          Иисус, призвав дитя, поставил
                                                     его посреди них
                                                          и сказал: истинно говорю вам,
                                                     если не обратитесь и не будете как  
                                                     дети, не войдете в Царство Небесное;
                                                          итак, кто умалится, как это дитя,
                                                     тот и больше в Царстве Небесном; =

Если посмотреть на это глазами Бога, то для него нет такого понятия смерти, как для нас.
У меня у самого сын 10 месяцев (что б ты понял, что я  знаю о чем говорю). Для Самого Себя, Бог не убил младенцев (если вообще это имело место), а спас их. Я думаю ты не станешь возражать, что такие люди, как чикатило и ему подобные маньяки, насильники и прочие аморалы тоже когда то были младенцами. Так что Бог не убил а забрал их Себе (опять же если убийство младенцев имело место) в Царство Свое. Никто не рожден для ада, а рожден для Рая, человек сам выбирает куда пойти. И опять же если младенцы имели место, то от неправедных родителей они бы стали подобны им или еще хуже, так что Бог забрал их из ада.

Про Ноя это вообще «туповато» это из той темы, пипа если Бог создал Еву из ребра Адама, то почему у мужчин столько же ребер, что и у женщин (я например такой тупизм уже слышал )
Думать ты совсем не хочешь?  Во первых: Богу не нужно было топить весь «шарик»
А только то место где жили люди, ты не находишь это логичным? люди не были тогда расселены по всей земле. Кстати я даже читал статью (не помню правда где, но в довольно таки авторитетном журнале) что несколько тысяч лет назад имел место потоп, который затопил часть Европы, Африки и Саудовской Аравии, так как это охватило все земли где жили люди тогда , то это можно назвать по тем меркам всемирным потопом. Как ты понял, Ною не нужно было бегать не за белыми медведями не за страусами. И если еще подумать, то можно сделать вывод, что если Богу подвластно все живое и не живое, то животные могли сами, по повелению Бога придти куда нужно.
  Бог хочет видеть в доме Своем достойных Ему, разве это плохо?  Если ты построишь большой дом и захочешь заселить его людьми, разве ты не захочешь видеть в нем угодных тебе или ты «скажешь заходи кто хочет» и не будешь против нахождения в твоем доме насильников, воров, алкоголиков которые каждый вечер будут устраивать в твоем доме пьяные дебоши, а по утрам заблевывать лестницу ?  не вериться мне что то, что ты так поступишь. Так почему ты тыкаешь пальцем на Бога, мол Он злой, сам бы ты как поступил?
  Разве не Он послал Сына Своего, умереть на кресте за грехи наши.

Отрывок из откровения святого Иоанна  Богослова глава 21:
                        1. И увидел я новое небо и новую землю,
                     ибо прежнее небо и прежняя земля миновали,
                     и моря уже нет.
                        2. И я, Иоанн, увидел святый город
                     Иерусалим, новый, сходящий от Бога
                     с неба, приготовленный как невеста,
                     Украшенная для мужа своего.
                        3. И услышал я громкий голос с неба,
                     говорящий:  се, скиния Бога с чело-
                     веками, и Он будет обитать с ними:
                     они будут Его народом, и Сам Бог с
                      ними будет Богом их.
                        4. И отрет Бог всякую слезу с очей их,
                     и смерти не будет уже; ни плача, ни
                     вопля, ни болезни уже ни будет, ибо
                     прежнее прошло.

Разве это слова злого. По моему я вытащил достаточно гвоздей, чтобы «забить их тебе в лоб»
Glуria Patri, et Fнlio, et Spirнtui Sancto.
Sicut erat in princнpio, et nunc, et semper, et in sжмcula sжculуrum. Amen.

Sergius

24 марта 2006, 16:58:06 #62 Последнее редактирование: 25 марта 2006, 20:39:15 от Sergius
Цитироватьежели слова его были переписаны различными парнями и девицами множество раз? И неужели вы думаете что каждый из них не приписал что нибудь эдакое чтобы почувствовать себя причастным к самой грандиозной афёре всех времён и народов. 


откровение гл.22ст.18
                             
                        И я также свидетельствую всякому
                        слышавшему слова пророчества книги
                        сей: если кто приложит что к ним, на
                        того наложит Бог язвы, о которых
                        написано в книге сей;
                       19 и если кто отнимет что от слов
                        книги пророчества сего, у того отнимет
                        Бог участия в книге жизни и в святом
                        граде и в том, что ниписано в книге сей.

это из откровения, но думаю к Библии и святым писаниям тоже относяться. Так вот, не думаю, что какое нибудь писание переписывали "парни и девицы"  не верующие. А верующий врядли, что то отнял бы или добавил.
Glуria Patri, et Fнlio, et Spirнtui Sancto.
Sicut erat in princнpio, et nunc, et semper, et in sжмcula sжculуrum. Amen.

Quadi al'Qwada

- За ошибки приходится платить! Мир лежит открытый перед человеком, умеющим принимать правильные решения.
- Благословен день, когда вокруг жужжат много пчел, работающих на тебя.
- Следи за тем, как план твоего врага превращается в твой план...


Барон Владимир Харконнен

Sergius

24 марта 2006, 20:58:38 #64 Последнее редактирование: 24 марта 2006, 21:08:17 от Sergius
а по точнее ? что переводчики ? переводчики стараются наиболее точно передать смысл, так что если ты об этом, то можно сказать что допущена погрешность перевода, если таково имеет место, но смысл то остается. А собственно выше было сказанно не о погрешности перевода, а о добавлении своего, выдуманного, некими парнями и девицами .
Glуria Patri, et Fнlio, et Spirнtui Sancto.
Sicut erat in princнpio, et nunc, et semper, et in sжмcula sжculуrum. Amen.

Quadi al'Qwada

Sergius
Переводчику кажется, что он перевел правильно, а на самом деле первоначальный смысл потерян.
- За ошибки приходится платить! Мир лежит открытый перед человеком, умеющим принимать правильные решения.
- Благословен день, когда вокруг жужжат много пчел, работающих на тебя.
- Следи за тем, как план твоего врага превращается в твой план...


Барон Владимир Харконнен

Sergius

24 марта 2006, 21:33:45 #66 Последнее редактирование: 24 марта 2006, 23:30:05 от Sergius
Так а я о чем написал ?  Можно допустить погрешность перевода и утерю смысла если таковое имело место, но как я уже сказал, выше написанное Джиидином говорит о том, цитирую: "что каждый мог приписать к ним что нибудь такое эдакое, чтобы почувствовать себя причастным к самой грандиозной афёре всех времён и народов." сдесь говориться не о переводе, а о приписке нового.

а про погрешность перевода - это как нужно не дружить с языком, чтобы был утерян смысл. не думаю, что это реально, не дураки же переводили, с тем же успехом можно не доверять японско-русскому словарю, - а вдруг переводчик ошибся?
Glуria Patri, et Fнlio, et Spirнtui Sancto.
Sicut erat in princнpio, et nunc, et semper, et in sжмcula sжculуrum. Amen.

Тihaya

Кхм... Простите, что влезаю в диалог, просто хотелось бы добавить к словам Sergius'а  на счёт переводчиков, что существует такое понятие как Септуагинта. Библию с арамейского переводили 70 переводчиков в изолированных кельях. Когда сравнили, получили одинаковый перевод... Могли ли 70 человек ошибиться сразу?..

Sergius , я восхищена, ловите + ;)
Счастье  для всех, даром, и пусть никто не уйдёт обиженный! А. и Б. Стругацкие.

Quadi al'Qwada

Sergius
Дело в том, что в ТО время мистические культы пользовались особыми языками в рамках существующих языков. Многие притчи или мифы имеют мистическое иносказательное значение, которое давным-давно утеряно. Даже та же библия выросла из мистических культов Ханаана и др. Египта. Например, змея и посох в некоторых иносказательных значениях связаны с неполной луной. В культах междуречья змея также была связана с культом быка, а голова быка также связана с культом неполной луны. Также культ луны был связан во всех восточных культах с Венерой, но не в Египте, где он был связан с Сириусом.

И как понимать угрозы Моисея, когда он бросил посох о земь, и тот превратился в змею? Как вообще понимать притчу о семи казнях Египетских?

Вот то-то же.

А кроме того многие сопоставляют эти казни Египетские с катастрофой острова Фера. Как это связать? Для служителей храма Соломона, я думаю, иносказательность не представляла проблемы. А для греческих переводчиков Библии?
- За ошибки приходится платить! Мир лежит открытый перед человеком, умеющим принимать правильные решения.
- Благословен день, когда вокруг жужжат много пчел, работающих на тебя.
- Следи за тем, как план твоего врага превращается в твой план...


Барон Владимир Харконнен

Sergius

25 марта 2006, 17:23:26 #69 Последнее редактирование: 25 марта 2006, 18:56:03 от Sergius
Вообще не хотелось бы пускать тему в другое русло - культы, особые языки, мое мнение я уже сказал, хотелось бы дождаться ответа Александра, если ты не против.

А как понимать притчи, это ты уж сам как нибудь, я например по своему опыту могу сказать, что Библейские притчи достаточно сложная и простая вещь одновременно. Одну сразу поймешь, другую тоже, а через некоторое время как молотком по голове, словно осеняет и понимаешь истиный смысл. Некоторые признаюсь не понял еще по настоящему. Считаю, что каждый должен дойти до этого сам, по этому своими мыслями по этому поводу делиться не буду. Вот не давно наткнулся на сравнение смаковницы с Иерусалимом, интересно.(расказывать долго). Так что насчет притчь думай сам.
Glуria Patri, et Fнlio, et Spirнtui Sancto.
Sicut erat in princнpio, et nunc, et semper, et in sжмcula sжculуrum. Amen.



По всем вопросам пишите по адресу gratispp@mail.ru