26 апреля 2024, 20:06:07

Новости:

Чтобы загрузить изображение нужно нажать кнопку "ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ ПРОСМОТР".


avatar_Apple_death

НЕ родная речь

Автор Apple_death, 02 марта 2006, 10:49:14

0 Пользователей и 1 гость просматривают эту тему.

Маргаритовна

Аэробушек
Я искала приколы, а не занималась лингвистическими изысканиями, хотя мне и без них понятно, что - mare - близко к нашему "мОрок".  B)  
Никаких неприятностей!!!

Аэробушек

А ... Ну, на этот счет вы совершенно правы. Омонимия -mare и mare, действительно частенько обыгрывается в литературе. Напомню хотя бы чудную книжку Р. Грейвза "Белая богиня".
Hodge shall not be shot ... ©
There are other birds equally stupid. G. Durrell.

-Twizzted-

Прикольные фразы, которые заучивают американцы :)
yellow-blue bus - я люблю вас
boots are off - будь здоров
dog spit on ya - до свидания
War, war never changes...

gerschwatz

La manche - рукав
А у нас предлог сливается со словом и получается "ла-манш" =)))

-Twizzted-

joystick - палка для наслаждения  :D  
War, war never changes...

dzyan

23 апреля 2006, 16:58:11 #25 Последнее редактирование: 23 апреля 2006, 16:58:54 от dzyan
StripTеase - дразнить раздеваясь
Каждый грамм металла должен чувствовать в себе СТАЛЬ!

Я живу на дневниках

Суета-суета, а иди-ка ты сюда

-Twizzted-

frog-in-the-throat - хрипота (дословно: лягушка в горле)
War, war never changes...

Аэробушек

Англ. "сеять свой овсюг" (to sow one's wild oats) - вести разгульную жизнь в молодости.  
Hodge shall not be shot ... ©
There are other birds equally stupid. G. Durrell.

-Twizzted-

yellow dog - трусливый человек (желтая собака)
greedy-guts - жадина (жадные кишки  :lol:)
lotus-eater - праздный мечтатель (или пожиратель лотоса  :) )
War, war never changes...

-Twizzted-

англ. mother-in-law - теща (но все-таки мать-в-законе солиднее звучит  :D )
War, war never changes...



По всем вопросам пишите по адресу gratispp@mail.ru