28 апреля 2024, 19:55:49

Новости:

Чтобы загрузить изображение нужно нажать кнопку "ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ ПРОСМОТР".


avatar_krest

Перевод Гоблина

Автор krest, 10 декабря 2003, 14:16:45

0 Пользователей и 1 гость просматривают эту тему.

Lilit

ЦитироватьНу нельзя матом разговаривать и еще и гордится этим!!!

:unsure:  А я так и делаю :unsure:
Ну, это наверное в поздних работах они стали перестаравываться. Я их и не смотрела. Мне даже в голову не приходило смотреть матный перевод Блейда :blink:  Прикольные переводы рулез, и Спиздили тоже, потому что там переведено как раз так, чтобы показать характер героев так, как это недоделал Гай Ричи. Некоторым нравится этот фильм чисто из-за мата, а мне из-за того, как этот мат вставлен в видеоряд.... Бла-бла-бла, я ведь культуролог все-таки :P  
хочу уйти...

Xac

Цитировать
ЦитироватьНу нельзя матом разговаривать и еще и гордится этим!!!


 :unsure:  А я так и делаю   :unsure:


ЦитироватьНу и дура!
Мама вас любит, а вы её бесите.... (с)

Lilit

Xac
Офигеть! Даром что админ. Спасибо, я тебя тоже очень люблю :angry:  
хочу уйти...

джизус

общественность, всем привет!!!

больно хоца поделиться впечатлениями от только что просмотренного властелина колец --- возвращение короля.

что могу сказать, оооооооочень масштабно (почти 3 часа масштаба), я думаю, что толкин был бы рад все это дело видеть. да фильм не представил по сути ничего нового (имеется ввиду качественно новых эффектов), по сравнению со второй частью, но он явно не стал хуже. таким образом нет болезни фильмов --- когда продолжение явно хуже начала, тут все на уровне.  

сюжет все знаем, только впечатления: минас тирит нарисован очень классно, баталии тоже ничего --- куча слонов, как по мне вообще украшение баталий, какие-то орлы, море орков.

агроном с армией призраков мочит всех орков, логоваз завалил несколько слонов (но это еще та хохма была), гимли в этот раз просто перлы давал.

добавили трагизма, добавили патриотизма. итог ---- вполне достойное зрелище.

были и не очень моменты, федор весь в блевотине в схватке с этой паучихой, просто омерзительные орки (я думаю, что орочий дантист должен не плохо зарабатывать) ну и король (мля забыл как его величают) тоже весьма омерзительный персонаж. в книжке он как-то по-лучше выглядел.

в общем конечно советую посмотреть.

з.ы. переводы гоблина нормальная штука, жаль мне тута не достать, можт кто знает где скачать мона, буду очччччень признателен.

з.ы.з.ы enjoy show!!!
It is pleasant to find things out......

Матрица

Цитировать(почти 3 часа масштаба),

3:20    :P  :P  
От любви до ненависти один шаг, а от ненависти до любви ещё меньше

kiko

kiko - это футболист испанский такой...

MovAx

krest:
ЦитироватьПонимаешь не всем они все таки нравятся,"Братва и Кольцо", и "Две сорванные башни"-это
конечно шедевр,не отрицаю,но дальше,мне кажется,он совсем заленился и стал тока мат вставлять!

Позволь тебя просветить: у Голина есть два вида перевода это "Божья искра" - такие фильмы как (LordOfTheRings) Властелин Колец(1,2), и ShMatrix(Шматрица), и "Полный Пе" - это Snach и т.п (с матом)
Пантера:
ЦитироватьМожет ещё что-нибудь посоветуете?

перевод в скобах :D
ShMatrix(Шматрица)(типа Братва и Кольцо), Snach(мат) , Shrek(типа Братва и Кольцо), Terminator3(мат)
Карты, деньги & два ствола (мат-но не много), Ледниковый период (невидел сам),  Блэйд 1 и 2(тоже не видел) B)  





Добавлено:
Кто нибуть Смотрел  Шматрицу?
 А где-то тут жизнь...


Пантера

MovAx
ЦитироватьКто нибуть Смотрел Шматрицу?

на выходных посмотрю :rolleyes:

ЦитироватьЛедниковый период

надо же он и мультики переводит... хочу, хочу, хочу :D
Наконец-то выпал снег. Срочно еду на лыжах кататься.[/size]

frees

Я смотрел TV програм про него - гоблин - бывший опер.
А ещё его жена не признаёт и понимает всего что он делает с фильмами.

Alkatar

Скажу про "Кольца".Первое для меня было неожиданно(так получилось)-поэтому смешно,а вот вторая...Посмеялся только один раз.Внатуре расслабился Goblin,расслабился...



По всем вопросам пишите по адресу gratispp@mail.ru