20 апреля 2024, 02:34:17

Новости:

Чтобы загрузить изображение нужно нажать кнопку "ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ ПРОСМОТР".


Диалекты. Региональные различия.

Автор Borovik, 11 мая 2005, 22:17:18

0 Пользователей и 1 гость просматривают эту тему.

Yura

ЦитироватьА народ из Сибири обычно к поварешке склоняется

Я из Сибири и склоняюсь к поварёшке :)
Добавлено:
А как вам пимы, всклень и лыва?  :D  
Alas, poor Yurik!

Borovik

22 мая 2005, 21:59:59 #21 Последнее редактирование: 22 мая 2005, 22:05:55 от Borovik
Yura Скажи, из какого ты города? Просто для учета :)

ЦитироватьА как вам пимы, всклень и лыва?

Пимы - это вещь известная. Почти так же известна, как и валенки :) На Урале так тоже много кто говорит. И, подозреваю, это тюркизм.

Что такое всклень и лыва - не знаю. Можно, конечно, в словаре посмотреть, но ты просвети все-таки народ. И заодно скажи точно, где именно в Сибири так говорят

Добавлено. Тут Большой Энциклопедический говорит, что пимы - это из ненецкого языка. Может, конечно, быть, но вопросы встают этимологического порядка... Не уверен я, пусть БЭС и безапелляционен
Мне светло, что ты есть...[/color]

Держимир

У нас... В столице Южного Урала, большинство говорит поварешка. Даже больше)
Но я говорю - черпак. Да. Именно черпак!
Well some say I'm wrong now, others say that's just me
Some don't like our songs now, I guess it'll always be
It's been such a long, long, time yeah, a'since I knew right from wrong
It's all just a means to and end now, I keep a'moving along

Guns'n'Roses - One in Million

Мнение обо мне =)

Записки на дощечках... жизнеописание...

Borovik

Держимир
ЦитироватьУ нас... В столице Южного Урала, большинство говорит поварешка. Даже больше)
Но я говорю - черпак. Да. Именно черпак!


Ну наконец челябинские заговорили :)
Теперь я знаю примерно, где граница проходит - в Уфе говорят "половник".
Ну я сам почти челябинский

А почему черпак? Родители так говорят? А остальные челябинцы понимают, когда ты говоришь черпак?
Мне светло, что ты есть...[/color]

Дождь

Цитировать"шаурма"-"шаверма".

а мы говорим вообще шуарма :blink:  :ph34r:  
«Глубина-глубина, а пошла ты...»

[span style=\\\'font-size:9pt;line-height:100%\\\']© С. Лукьяненко.[/size][/font][/i][/span]

Глокая

Дождь, а может, у вас это слово вообще нечто совершенно иное обозначает?  ;)  

Yura

"Всклень" означает "налито вровень с краем ёмкости" (вообще-то не уверен, что это слово именно сибирское. Моя бабушка "привезла" его из Саратова :) )

"Лыва" - "лужа" :)

А я из г. Ишим, юг Тюменской области.
Alas, poor Yurik!

Borovik

29 мая 2005, 00:15:29 #27 Последнее редактирование: 29 мая 2005, 00:21:04 от Borovik
ЦитироватьВот самый тривиальный пример: звонИшь


Я позволю себе не согласиться. Пусть на меня и зашикает почтенная публика :)

Я считаю, что вариант звОнишь имеет право на существование. Не надо нормой давить на живой язык. ИМХО, норма должна фиксировать живое состояние языка... "Запрет ударения звОнит, - полагает специалист в области акцентологии В. Редькин, - носит явно искусственный характер" ("Русская речь". 1971. № 4).

Множество людей в регионах России (и других русскоязычных странах) говорит до сих пор "звОнишь". НЕ потому, чо они необразованные варвары :) Просто так сложилось, так говорили многие поколения.
По моим наблюдениям, текущая норма (с ударением на второй слог) активно вытеснила альтернативную в регионах не так давно - в 1980-х и 1990-х... И, обратите внимание, весьма образованные люди, интеллигенты не в первом поколении, в регионах и сейчас говорят "звОнишь". Так говорили их родители и деды... И им не так важно, что думает по этому поводу Москва, которая зачастую полагает, что она говорит единственно правильно :)
Добавлено:
Глокая
ЦитироватьКстати, для меня большим удивлением стало то, что правильно говорить "фОльга", хотя так мы обычно не произносим

Еще один яркий пример искусственной нормы, не учитывающей сложившихся особенностей живого языка. Очень часто бывает так, что [некоторые] словари дают застывшую норму, которая существовала раньше, лет 30-40-50 назад...
Мне светло, что ты есть...[/color]

Глокая

Borovik
ЦитироватьЕще один яркий пример искусственной нормы, не учитывающей сложившихся особенностей живого языка.

Опять же, возможно в отдаленных уголках России так до сих пор и говорят "фОльга"? А люди из центральных регионов произносят иначе (а потом удивляются, когда залезают в словарь Ожегова)? Тут по каждому слову хоть опрос проводи...  :unsure:

Borovik

Глокая
Цитировать
Опять же, возможно в отдаленных уголках России так до сих пор и говорят "фОльга"?

ПРо фольгу ничего не знаю.

А объясни, что такое "отдаленные уголки России" ? :) И не забывай, что многие современные региональные особенности русского языка сложили на базе т.наз. первичных диалектов, которые связаны именно с центральной Россией, не так уж и удаленной от Москвы. Если мы от Москвы считаем, конечно :)  
Мне светло, что ты есть...[/color]



По всем вопросам пишите по адресу gratispp@mail.ru