23 апреля 2024, 09:03:14

Новости:

Узнай первым о новых темах и ответах в Telegram канале:  @gratis_forum


avatar_Alexei86

Америка иэ вэри бэд....

Автор Alexei86, 13 марта 2007, 16:55:06

0 Пользователей и 1 гость просматривают эту тему.

Дита

07 апреля 2007, 17:30:41 #190 Последнее редактирование: 07 апреля 2007, 17:43:48 от Дита
Shim,
мы говорим о разном.  B)  
Добавлено:
особенный,
ЦитироватьО каком можно говорить психическом здоровье (особенно в сексуальной сфере), когда снимается клип на песенку американской певички. Клип этот с явным эротическим даже не подтекстом, это всё открыто и навязчиво. И это дитё свободы в песне произносит такие слова: "Я твоя сексуальная мама". Это нормально?
Наши подростки, к счастью, ещё не увлечены инцестом.

необходимо знать особебенности культуры - не все переводится дословно. Слэнг это слэнг и ничего больше. Sexy momma это не значит мать совершающая инцест, так же как и hot babe/baby не значит горячий младенец, а sugar-daddy не значит сахарный папа. Ты очень многое воспринимаешь однобоко, в то время как в этом мире много измерений  ;) Если тебе что-то кажется глупостью, то может быть ты это просто не понимаешь. к примеру если на английский дословно перевести - валять дурака, то тоже странно покажется  ;)

особенный

я прекрасно понимаю смысл этого выражения, но всё-таки мама есть мама
Дита, ты навсегда в моём сердце...

новая премия. идёт голосование [/size][/font]

Дита

особенный,
значит ты его совсем не понимаешь и просто упрямишься. Ты очень любишь поспорить о том о чем не имеешь понятия.

shim

07 апреля 2007, 19:27:14 #193 Последнее редактирование: 07 апреля 2007, 19:29:10 от shim
Цитироватьнеобходимо знать особебенности культуры - не все переводится дословно.


согласен! в 91 году, интересуясь переводом песен Моррисона, никак не мог понять смысла фразы five to one в одной его песне, пока не купил словарь амерских сленгов... оказалось - сленговое обозначение мужчкого онанизма.
так что сленговая культура США ничем не уступает русской... хехе...
или тост "за тебя" - "up to you"
Блаженны алчущие и жаждущие правды, ибо они насытятся.[/b]

Дита

Shim,
это пять! :D Напомнило мне мой приезд в Канаду и хотя я хорошо говорила по-английски, но это был университетсякий английский, то есть со слэнгом я не дружила. Поэтому попадала порой в интересные ситуации в тусовках. В каждой стране свои моменты. В Англии что-ли достаточно безобидное в переводе на русский язык выражение - working girl (работяющая девушка) имеет значение -проститука. Помню у меня подруга познакомилась в Москве в глубе с одним инностранцем и решила продемонстрировать свои познания в английском  :D  Она не могла понять почему отношение парня к простому экономисту вдруг так капитально изменилось.  :lol:  

хомяк2

Знание сленга напомнило историю с моим преподавателем, капитаном первого ранга, который несколько лет проработал докером в одном из британских портов и конечно никто не знал, кто он и для чего он там работает.  По возвращению из командировки, он начал работать преподавателем определённой дисциплины, но как каждый офицер  обязан был сдавать язык каждые два года, для получения10% -Й надбавки за знание языка.  Принимала экзамены молодая девочка, кандидат наук, которую видимо папа протащил на престижное место.

При личной беседе по теме, капраз решил сам посмотреть уровень знаний столь молодой особы и стал говорить на сленге докеров. Получил твёрдую двойку за  полное отсутствие знаний :D  :lol:  :D , которое позволяло ему несколько лет прекрасно скрывать своё питерское происхождение.

Над  этим случаем ржали долго и постоянно дарили ему учебник английского языка пятого класса школы.
Барышня конечно тут же была куда-то переведена, но его ещё долго доставали. :D  :lol:  :D  
Каждая женщина желает жить счастливо, но редкие женщины знают как остаться живой и здоровой в  нашем царстве-государстве, поэтому и становятся лёгкой добычей там, где без особого труда  можно  остаться неуязвимой.

lanner

баянчик в тему:

ЦитироватьНу, русских и американцев в мире вообще никто не любит. Потому что американцы всех е*ут, а русские всех уже зае*али.
Если я вас напрягаю или раздражаю, то Вы всегда можете забиться в углу и поплакать

Alexei86

Цитироватьнеобходимо знать особебенности культуры - не все переводится дословно.

Согласен......Самое смешное , что такой культуры как АМЕРИКАНСКАЯ не существует, это просто кусочки разных культур со всего мира....При этом американская псевдо-культура не есть универсальной....она проста и изучение её проще простого...
На счёт перевода , да их фиг поймёш!!!
ЦитироватьНу, русских и американцев в мире вообще никто не любит. Потому что американцы всех е*ут, а русские всех уже зае*али.

Оч понравилось:)))))))
Цитироватья прекрасно понимаю смысл этого выражения, но всё-таки мама есть мама

Мама-эт свято, и склонение не допустимо!!!!!!!!!!!!!!!!!
Иногда даже любящее сердце может оказаться ненасытным желудком...

drom

ЦитироватьСогласен......Самое смешное , что такой культуры как АМЕРИКАНСКАЯ не существует, это просто кусочки разных культур со всего мира....При этом американская псевдо-культура не есть универсальной....она проста и изучение её проще простого...

Если вы не знакомы с теорией относительности, это не значит, что ее не существует.

Посчитайте, сколько всемирно признанных писателей в 20-м веке "выдали" РИ-СССР-РФ и сколько США, а потом рассуждайте о "псевдо-культуре". Хемингуэй, конечно, это так, псевдо-писатель, не говоря уже об остальных.

doctorlama

ЦитироватьПосчитайте, сколько всемирно признанных писателей в 20-м веке "выдали" РИ-СССР-РФ и сколько США, а потом рассуждайте о "псевдо-культуре". Хемингуэй, конечно, это так, псевдо-писатель, не говоря уже об остальных.

Ну конечно же..... Бунин, Шолохов, Набоков тоже были американцами..............



По всем вопросам пишите по адресу gratispp@mail.ru