02 июля 2025, 14:25:36

Новости:

Узнай первым о новых темах и ответах в Telegram канале:  @gratis_forum


avatar_Avix

Басни и Сказки для взрослых

Автор Avix, 06 декабря 2005, 11:46:46

0 Пользователей и 1 гость просматривают эту тему.

Сладкий

Avix

Действительно, после второго прочтения Ваших шедевров оказалось, что мои высказывания ничто иное, как комплимент... Или может все-таки разъясните мне неразумному, где здесь басни-то? А то я уж было размечтался о том, что новый Крылов появился.. или даже (держитесь за стулья!) Эзоп!

просто Таня

Миротворческие настроения вообще не уместны в тех случаях, когда речь идет о творчестве. Хотите смириться с тем, что люди и НЕ ПЫТАЮТСЯ писать или ХОТЯ БЫ соответствовать названию своей темы?

ЦитироватьСпасибо, что заглянул на мою страничку.   А ты, гляжу, - веселый парень, заходи еще....


Ну да... вот это правильный подход - рассматривайте моё появление здесь, как праздник - значит все-таки по крайней мере один не подхалим и не Ваш друг читает сии творения
человек снега[/size]

просто Таня

Сладкий
Цитироватьзначит все-таки по крайней мере один не подхалим и не Ваш друг читает сии творения

Зря ты так...
Принца можно прождать всю жизнь, а мужик нужен каждый день.



Avix

Сладкий

Ну, чтож, наверно, будет интересно подискутировать....
На счет того: кто я?!(Эзоп или Крылов)  Я могу сказать, что те оба, к сожалению, уже померли, а, стало быть, я не один из них, а я это я, и у меня, как и у каждого из здесь присутсвующих, свой взглад на мир.  
       И, мне кажется, совсем не обязательно стараться стать Эзопом или Пушкиным.  Как говорил один из классиков по поводу тех, кто стремился стать кем-либо из уже умерших знаменитостей: - "Артистом надо быть не подражаемым, тогда тебе и будут подражать!" B)

Да я обозвал свой раздел баснями, и честно скажу, я не слазил перед этим в словарь за точным нотариально заверенным определением: что такое басня?(но это не значит, что я представление об этом имею). Вполне возможно что там(в словаре) написано по делу, но мир меняется, и как говорила Гусеница в Алисе из страны чудес: - "Всё куда-то движется и во что-то превращается"...
  И я не стараюсь строго соблюдать стиль и манеру тех же Эзопов или Крыловых, у меня(как я уже сказал) стиль отличный от них обоих. А что косается поучений, то я в морали своих басенноподобных творений не стараюсь открыть безумных Америк, я просто, стараюсь, порой на совершенно обычные типичные ситуации взглянуть с совершенно неожиданной иной точки зрения - присущей реальному времени и жизненной ситуации...  B)

А по поводу вопроса: - Что, из всего того, что здесь находится есть басня?
Этот вопрос не ко мне... Может это всё и не(в доску) басни, но как бы это ни называлось, тем не менее, именно это направление в творчестве я и предпочитаю, и называю это баснями только за то, что именно на басни они очень и очень похожи.    Хотя, ни какой иной стиль для меня тоже не чужд...  B)


Да, в одном ты прав: краткостью я отличаюсь не всегда...  :rolleyes:
Весь мир - цирк,
И люди в нём - клоуны...


Это не Шекспир, это я вам говорю...

Сладкий

Avix

Меня хватило еще по одному сообщению на брата и тебе (да уже на ты  :) ) сообщение будет последним. Так вот...
1. Ни в коем случае не предлагаю никому следовать. Напротив - новое приветствую. Но существуют некий смысл каждого жанра, а ты от него уклонился.
2. По поводу конкретно твоих "стиля и манеры" - по мне слишком простовато и безыскусно. Но мнение одного читателя извне - отнюдь не мнение толпы гратисовских, поэтому можешь вообще пропустить мимо ушей - здесь ты ничего не услышишь подобного.
3. А вот в словарь слазить всё же стоило. Тем более, устоявшиеся формы отнюдь не требуют реконструкции. Никто же не пишет сонеты больше на две-четыре строки только потому что считает, что эта форма - атавизм.

Ну, кажется, всё.. :)  Всем спасибо, всего доброго и до ...когда-нибудь надеюсь, не очень скоро (при условии, что модераторы сработают оперативно и удалят мою тему - вообще "до никогда").

Пока.  ;)  
человек снега[/size]

Avix

02 марта 2006, 17:07:25 #104 Последнее редактирование: 03 марта 2006, 08:33:41 от Avix
Сладкий

/1 -.......Но существуют некий смысл каждого жанра, а ты от него уклонился./
- Да, я иногда уклончивый...   ;)

/2 - по мне слишком простовато и безыскусно./
- что косается простоты, то я часто придерживаюсь правила, что всё гениальное - просто.
- а на счет: "безыскусно", неужели это на столько безыскусно, что ты откажешься от своей же фразы сказанной ниже:  
Цитировать/после второго прочтения Ваших шедевров оказалось, что мои высказывания ничто иное, как комплимент...  
Цитировать
Но, всё равно, криттика принимается, ибо я согласен, что в моих стихах есть над чем поработать, дабы устранить недоработки, которых, скажу честно, хватает...  B)    

/3 - А вот в словарь слазить всё же стоило./
- согласен, обязательно слазию. А баснями я обозвал свои творения после того, как мне очень много совершенно разных(не зависимых друг от друга) людей сказали, что это именно басни.  Поверь, это было не только на этом сайте, а именно здесь, я, вообще, - человек, сравнительно новый... А мнение людей, кстати, для меня - вещь по ценней энциклопедии будет...  :rolleyes:

А недочеты(как я уже говорил), да, они у меня есть, я сам прекрасно вижу те моменты, которые мне стоит у себя подкорректировать.
Но, как яуже говорил, такое ярое обхаивание(как безумную потенциальную угрозу) моих сюжетов с твоей стороны, мне даже льстит(учитывая твой характер ведения политики)...
:rolleyes:  
Весь мир - цирк,
И люди в нём - клоуны...


Это не Шекспир, это я вам говорю...

vik2

Цитироватьчто косается простоты, то я часто придерживаюсь правила, что всё гениальное - просто.

Поддержанно.
Лучше  - не быть. Быть - не лучше.

просто Таня

Что-то я не найду результатов "Поэта форума"
Принца можно прождать всю жизнь, а мужик нужен каждый день.



Avix

03 марта 2006, 13:08:33 #107 Последнее редактирование: 14 марта 2006, 08:42:55 от Avix
Ну теперь подведу для себя и для всех моих гостей итоги большого конкурса: "Поэт форума"

1) стих:  "Грустный гусь" (Ну, что получилось, то и получилось) спасибо всем, кто за меня (невольно) проголосовал, особенно, хочу отдельно поблагодарить Lilit, то она одно время со мной собачилась и называла меня в доску бездарным во всех отношениях, а тут, совершенно неожиданно поставила меня(в голосовании своем) на первое место...
Итак дублирую:

1)  "Грустный гусь"   (на тему: грусть)  

У курятника угрюмо размышлял о жизни гусь,
Он на кур смотрел и думал, и его терзала грусть.
От досады одинокой гусь курятник посетил,
Без гусыни было плохо, потому он и грустил,
Видя в птичнике пахучем, среди серой массы кур
Ни плавучих, ни летучих, а кудахтающих дур.
Не родил гусыни милой тот куриный контингент.
Грусть-тоска гуся томила в этот горестный момент.
Так же, скалился, грустнея, из курятника петух.
От того, что гусь крупнее, вождь куриный вздыбил пух.
Гусь, не видя в том проблемы, зашипел, мол: - «Не пугай,
Тоже мне, султан гарема - яйценосный попугай.
Не присуща вам свобода, в белом облаке порхать,
Не познать вам небосвода, вам дано, лишь, кудахтАть».
С этой грустью гусь покинул тот курятник, и побрёл,
Опосля, взгляд в небо кинул этот лапчатый «орёл».
Ну а в небе пролетала стая белых лебедей,
И гусю хотеться стало в небо броситься за ней.
Гусь взмахнул крылами с грядки, но успел, вдруг, осознать:
'Я для них «утенок гадкий», мне их в небе не догнать'.
Гусь грустил, не знав, что делать, глядя в неба синеву:
Всё же, лучше в небе лебедь, чем та курица в хлеву...
Грусть-тоска съедала гуся, на грядах под сенью лип.
Хуже той гусиной грусти мог быть только птичий грипп.
И мне тоже загрустилось, ибо я, по мере слов,
Описал несовместимость, и желаний, и полов...


2) Данный стих мне не нравится самому в том виде, в каком он был представлен на конкурсе. Я поспешил, но теперь я его подкорректировал, и теперь в новом варианте попытаюсь более грамотно сформулировать то, что я этим хотел сказать(но даже сейчас он мне кажется немного сыроватым)...

2) "Собачья дилема"  (свободная тема)

Вход в метро, открыты двери, справа, слева, две двери,
Обе двери в равной мере схожи, как ни посмотри,
Открываются с размахом, и оттуда, и туда.
Подошла к дверям собака, и задумалась: - Куда??!
Цель её - пройти погреться, как для нас найти притон,
По платформе пропереться, а потом вползти в вагон.
Но возникшую проблему стал решать бродячий зверь,
Для неё теперь дилемма: так, какую ж выбрать дверь?
Я задумался, однако, проходя метро-врата:
Эта встреча с той собакой была, явно, не спроста...
Бог послал предупрежденье, типа, свыше подал знак:
- "Не спеши принять решенье, не продумав: что и как?
Мы живём и умираем, кто сто лет, а кто чуть-чуть,
Но при этом выбираем и планируем свой путь"...
   Я вошел, а та осталась возле входа, меж дверей,
Жизнь меня торопит, малость, говорит: - Скорей, скорей!
Мы бежим, других не слыша, не имея лишний час,
К тем, кто жаждет помощь свыше, или помощь ждет от нас.
В это утро, я замечу, что-то я сумел понять,
И бегущему навстречу захотелось мне сказать:
Милый друг, в переполохе, где людская толчея,
Сделай то, что, в суматохе, не успел проделать я.
Не спеши, не рвись в атаку, успевай творить добро,
И, коль, встретишь ту собаку, проводи её в метро!

:rolleyes:
Весь мир - цирк,
И люди в нём - клоуны...


Это не Шекспир, это я вам говорю...

Avix

14 марта 2006, 08:41:23 #108 Последнее редактирование: 14 марта 2006, 13:15:16 от Avix
Решил написать про растянутость сюжета, когда автор из одного четверостишья в другой говорит разными словами про одно и тоже, т.е. толчет "воду в ступе". И вот, что у меня получилось:


"Подробности..." (стих-пародия)

Он целовал её и обнимал,
Да, всей душой, всем сердцем, состояньем,
Её всю трепетно, ласкал, терзал, лобзал,
И делал он всё это с предыханьем.

Не унимаясь, он терзал её,
Он продолжал всё это неустанно,
Он погружался в это забытьё,
Так откровенно, озверело, рьяно...

То он казался дерзким ей таким,
А то ласкал, "так искренне, так нежно,
Как, дай ей бог любимой быть другим",
В любви мужской, и страстной, и небрежной.

Да, он как лев, кидался в эту страсть,
В эту пучину, нежной массы тела,
И он хотел в пучине той пропасть,
Как с Дездемоной пропадал Отелло...

Он её жаждал здесь, сейчас, теперь,
Войдя в экстаз, какой зовется счастьем.
Он, словно деспот или дикий зверь,
Не мог сдержать свои порывы страсти.

Прямо скажу, мужик тот - будь здоров,
Как он любил, без пафоса, без фальши,
Мне рассказать о том не хватит слов,
Завтра продолжу: что там было дальше?
:rolleyes:
Весь мир - цирк,
И люди в нём - клоуны...


Это не Шекспир, это я вам говорю...

Farlock

ЦитироватьЗавтра продолжу: что там было дальше?

Мне кажется, что
Продолжу завтра.... - так легче ложится по ритму...
ну что ж, молодец, тему почти раскрыл... :)))



По всем вопросам пишите по адресу gratispp@mail.ru