01 июня 2024, 14:03:32

Новости:

Чтобы загрузить изображение нужно нажать кнопку "ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ ПРОСМОТР".


avatar_Bester

Терминал

Автор Bester, 17 октября 2004, 12:01:55

0 Пользователей и 1 гость просматривают эту тему.

Bester

[Для просмотра ссылки зарегистрируйтесь]

Режиссер: Стивен Спилберг
В ролях: Том Хэнкс, Кэтрин Зета-Джонс, Стэнли Туччи, Чи МакБрайд, Диего Луна


Виктор Наворски - житель Кракозии, одной из стран СССР. Во время его перелета в Америку, в его стране произошел переворот, вылившийся в разрушительную войну. Кракозия перестала существовать. Наворски оказывается, как в ловушке, на терминале нью-йоркского аэропорта имени Кеннеди. Его паспорт и документы больше не действительны, он вынужден жить на терминале. Со временем он обживается в этом неожиданном месте, приобретает друзей и врагов среди персонала, и... влюбляется в стюардессу.


грамотный и интересный фильм......имхо :)
   
Live for fun

Flyer

Чума, меня порадовал. Весь фильм его мучают, а под конец неплохо устраиваеться.
Незнаю, говорят сделан по реальной истории, но скорее всего там не было все так розово, и благополучно.

НО фильм очень понравился.
Чужой земли не нужно нам и пяди, но и своей вершка не отдадим!

*ВлюбленныЙ*

Так себе фильмец... Ничего особенного...
В жизни много радостей, надо только уметь радоваться.

Jakkata

Хэнкс, как всегда, хорош.
Зета-Джонс - не впечатлила.
Страшно грустна моя жизнь. А вы хотите чтобы я воткнула в жопу куст сирени и сделала перед вами стриптиз... :(

Zorick

Зря вы так.... Отличный фильм... Откровенно наслаждылся, смотря этот фильм....
Моя оценка 5,5 по пятибальной системе.... :rolleyes:  
Библиотека - читайте книги, друзья... Иногда помогает...
Мой LJ

Anasteischa

Мне тоже оч понравился, я бы вполне могла оценить его на 5 с бантиком! :P  B)  
Я люблю тебя не за то, кто ты, а за то кто я, когда рядом с тобой...

Flyer

НЕ, фильм прикольный, единственное только убил так называемый руский Славянина из Курляндии этой. Ну тоесть гл. герой, который говорил настолько несвязную рускую речь, что ее впору тоже переводить, 3 раза переслушивал и ниразу разобрать не мог что он хочет.

И еще, вот просто вопрос. А какая разница если ты перевозишь таблетки для ОТЦА, или если для БОГА. ЧТо это значит? И почему для БОГА можно, а для ОТЦА нельзя!
Чужой земли не нужно нам и пяди, но и своей вершка не отдадим!

Zorick

Flyer
Видимо у тебя был неправильный перевод, там говорилось: таблетки для КОЗЫ  :D  
Библиотека - читайте книги, друзья... Иногда помогает...
Мой LJ

Flyer

Ну, хрен знает. ТОгда почему таблетки для КОЗЫ можно?
Добавлено:
А вообще слово God по английски было отчетливо слышно. Какая коза?
Чужой земли не нужно нам и пяди, но и своей вершка не отдадим!

Zorick

Flyer
Ну у меня так в переводе было...
Что дескать, для животных можно незадекламированные таблетки провозить, а для людей нельзя...
Библиотека - читайте книги, друзья... Иногда помогает...
Мой LJ



По всем вопросам пишите по адресу gratispp@mail.ru