19 июня 2025, 11:37:25

Новости:

Узнай первым о новых темах и ответах в Telegram канале:  @gratis_forum


avatar_jk3

Какой последний фильм вы посмотрели?-2

Автор jk3, 08 июня 2011, 22:19:52

0 Пользователей и 3 гостей просматривают эту тему.

С.Т.А.Л.К.Е.Р.

пересмотрели с любимой "Россия 88"
так и остался он в статусе неплохого фильма))
https://freebitco.in/?r=4875922
Биткоин кран)))

Галил

С.Т.А.Л.К.Е.Р.
Цитироватьпересмотрели с любимой "Россия 88"

Его стоит смотреть? К Российским фильмам последних лет отношусь крайне настороженно, как правило УГ.

Симона / S1m0ne. Очень приятный фильм, Аль Пачино как всегда сыграл замечательно. Оставил в коллекции, явно посмотрю ещё раз.
Наконец посмотрел Гравитацию, фильм тупой, но зрелищный, на один раз сойдет.
Если ты не знаешь что делать -- ничего не делай! Все испортишь...

Бендер.

Вий 3д. Спецэффекты хорошие, фильм гомно, "не башке, ни жопе. Посмотрел и забыл.
"Нимфоманку" кто-нибудь смотрел? Хотел сходить, но фильм без перевода, с сабами. Мой мозг 2 часа субтитров не вынесет :ph34r:
Подожду на торренте.

Галил

Бендер.
ЦитироватьХотел сходить, но фильм без перевода, с сабами. Мой мозг 2 часа субтитров не вынесет

Тоже не понимаю этого извращения, пока читаешь, весь фильм мимо.
Если ты не знаешь что делать -- ничего не делай! Все испортишь...

Бендер.

Галил
ЦитироватьТоже не понимаю этого извращения, пока читаешь, весь фильм мимо.

Есть любители, ещё есть только в оригинале смотрят :ph34r:  

Sadness

18 февраля 2014, 11:47:00 #425 Последнее редактирование: 18 февраля 2014, 11:47:36 от Sadness
Галил
ЦитироватьТоже не понимаю этого извращения, пока читаешь, весь фильм мимо.

Ну почему же сразу "извращения"?) Если уровень языка не позволяет сразу на слух воспринимать, а хочется оригинала, то сабы очень выручают. :) Это ж как надо медленно читать их (или вчитываться?), чтобы аж весь фильм мимо прошёл.  :D
Бендер.
ЦитироватьЕсть любители, ещё есть только в оригинале смотрят

Это же чудесно. Настоящий дух фильма с реальными голосами можно только в оригинале увидеть. Что в этом " :ph34r: "?

Из старенького последний фильм, что я увидела "Ноттинг Хилл". Мило, мило))
Из новенького "Волк с Уолл-стрит". Без комментариев.   :D
"Аферу по-американски" бы ещё дойти посмотреть...

Галил

Sadness
ЦитироватьЕсли уровень языка не позволяет сразу на слух воспринимать, а хочется оригинала, то сабы очень выручают.

Если знание языка позволяет понимать хотя бы половину слов, то согласен. В моём случае увы, никакой буржуйской речи не разумею. :unsure:  :)
ЦитироватьЭто ж как надо медленно читать их (или вчитываться?), чтобы аж весь фильм мимо прошёл.

Читать люблю и читаю довольно быстро, но переводить взгляд с изображения на субтитры и обратно, задалбывает конкретно. Опять же, как бы быстро не читал, в этот момент упускаешь мимику актеров, которая значит не меньше речи. Если фильм насыщен диалогами, особенно когда говорят двое-трое одновременно, то просмотр превращается в чтение субтитров.    :huh:  :)
Есть редкие фильмы, где очень мало разговоров, к примеру "Апокалипсис" Гибсона, вот его с удовольствием смотрел с субтитрами.
ЦитироватьЭто же чудесно. Настоящий дух фильма с реальными голосами можно только в оригинале увидеть.

У каждого свои предпочтения и это чудесно. :)
ЦитироватьИз старенького последний фильм, что я увидела "Ноттинг Хилл"

Тоже глянул не так давно, прекрасный фильм, я такие как раз люблю.
ЦитироватьИз новенького "Волк с Уолл-стрит". Без комментариев.

Так плохо?
Если ты не знаешь что делать -- ничего не делай! Все испортишь...

serg76

Бендер.
ЦитироватьЕсть любители, ещё есть только в оригинале смотрят

это помогает учить иностранный язык
а если на китайском смотреть то смысла конечно нет
Страх неудачи никогда не должен быть причиной нашего бездействия.

             ........1.03.13 ...стало ...    будет                                   
NBPEL ...15 .......18 .........20
BPEL      ......? ........21 .........22.5
EG         ........12 .......14..........16
BPFSL    .....?.........22.........23.5

Sadness

19 февраля 2014, 09:46:39 #428 Последнее редактирование: 19 февраля 2014, 09:47:30 от Sadness
Галил
ЦитироватьЧитать люблю и читаю довольно быстро, но переводить взгляд с изображения на субтитры и обратно, задалбывает конкретно. Опять же, как бы быстро не читал, в этот момент упускаешь мимику актеров, которая значит не меньше речи. Если фильм насыщен диалогами, особенно когда говорят двое-трое одновременно, то просмотр превращается в чтение субтитров.

Ну может быть, конечно, всё индивидуально..  :unsure: У меня обычно как-то целиком удаётся захватить текст глазами, почти даже не вчитываясь в каждую букву))
ЦитироватьТоже глянул не так давно, прекрасный фильм, я такие как раз люблю.

Фильм замечательный, да. Добрый и с юмором. :)
ЦитироватьТак плохо?

Нет, скорее всё же я говорю фильму "да". Но не расскажешь в двух словах про эту похотливо-обдолбанную вакханалию))) Надо смотреть. Очень неожиданная роль ДиКаприо, имхо))

SeniorSSS

26 февраля 2014, 17:23:58 #429 Последнее редактирование: 26 февраля 2014, 17:24:44 от SeniorSSS
"Игра Эндера". Ну я изначально нечего такого не ожидал и не обманулся. Это Голивуд детка :) Вообще понять можно, трудно в 2 часа такую на нюансы тонкую книгу впихнуть. С другой стороны вряд ли те кто не читали книгу что нибудь поняли.

P.S. Ну и конечно, сегодня новую серию "Supernatural" заценил, кстати как раз не по русски без сабов - на слух :) Не самый трудный язык в таких сериалах. Вот пробовал "X-files" сериал на английском смотреть, вот это вынос мозга - нефига не понял.
Добавлено:
Sadness
ЦитироватьНастоящий дух фильма с реальными голосами можно только в оригинале увидеть.

Вот именно. Актеров то не только по лицу но и по голосу подбирают (если фильм более или менее окей).
И когда снимают то интонациям и так далее тоже значение придают и перезаписывают пока получается как надо.
Так что, например, "Fight Club" с озвучкой, пусть даже с дубляжом это немного не то чем голос Нортона и Пита.  
Роста всем, даром, и пусть никто не уйдет обиженным!

BPEL   16.2 -> 16.5 (+0.3) -> 17.5
BPFSL 16.5 -> 17.0 (+0.5) ->
EG      11.8 -> 12.8 (+1.0) -> 12.5



По всем вопросам пишите по адресу gratispp@mail.ru