19 апреля 2024, 14:21:46

Новости:

Чтобы использовать все возможности форума на смартфоне или планшете необходимо в браузере выбрать настройку "Версия для ПК".


avatar_sergunya

Язык рассказывает о прошлом

Автор sergunya, 13 октября 2005, 17:02:16

0 Пользователей и 1 гость просматривают эту тему.

sergunya

Всем известно, что наш язык постоянно меняется. Мы с вами говорим уже не совсем так, как говорили наши бабушки и дедушки. И хотя эти перемены для нас самих почти незаметны, за сотни и тысячи лет язык успевает измениться до неузнаваемости. Например, «Слово о полку Игореве», написанное в XII веке на тогдашнем русском языке, начинается словами: «Не лепо ли ны бяшеть, братие...» Это всего лишь означает: «Не стоит ли нам сейчас, братья...»

Близкие родственники

    Впрочем, кое-что о прошлом разных языков мы все-таки знаем. Не секрет, что русский, украинский и белорусский - ближайшие родичи, «братья», а французский, испанский и итальянский - это «дети» умершей латыни, на которой разговаривали когда-то древние римляне. Об этом нам известно из школьного курса истории: единый древнерусский язык постепенно разделился на три самостоятельных языка после распада Киевской Руси. А современные французский, испанский и итальянский стали развиваться независимо друг от друга вскоре после того, как распалась великая Римская Империя. Но можно ли узнать что-то еще о более далеком прошлом сегодняшних народов?

Память языка

    Оказывается, можно. И один из самых важных источников знаний о наших предках - это, как ни странно, наш язык. Язык «помнит» о том, что происходило с народом, который на нем говорит. Например, если два народа когда-то в древности были одним, то в их языках должно сохраниться много одинаковых слов. Чем дальше родство, тем меньше таких общих слов остается, ведь слова могут умирать и постепенно заменяться новыми. Например, наши предки говорили «очи», а не «глаза», а слово «глаза» (первоначально оно значило «круглые камни») для них звучало так же, как сейчас для нас звучит сленговое слово «шары». Но искать слова-родственники совсем непросто, ведь за сотни лет они могли измениться до неузнаваемости. Например, «огонь» на индийском языке лханда звучит как «агг», а на французском - как «фё». Но между тем у этих двух непохожих слов и русского слова «огонь» - один и тот же древний корень. В русский оно пришло из древнерусского, во французский - из латыни, а в лханда - из санскрита. Древние латынь, санскрит и древнерусский - такие же «братья», как русский и польский, и «родились» от умершего «дедушки» нашего языка - так называемого индоевропейского. И наоборот, румынское и венгерское слова, означающие «сын», очень похожи: fiu и fiu. Но, несмотря на удивительное сходство, это всего лишь случайность, а языки эти хотя и родственники, но «по прапрадедушке», то есть намного дальше, чем русский и лханда.

Древние слова

    Зато, когда удается найти настоящие, а не мнимые слова-родственники, можно смело утверждать, что их возраст - тысячи, а то и десятки тысяч лет. И с такими словами связано самое интересное из того, что язык может рассказать нам о прошлом - какую жизнь вели наши предки. Существует даже специальная наука - лингвистическая палеонтология, которая пытается выяснить неизвестные детали жизни древних цивилизаций с помощью изучения современных языков. А сделать это не так уж сложно, если слова-долгожители уже найдены: ведь слова - это только названия предметов, которые существовали когда-то на самом деле. И если у наших предков много тысяч лет назад были слова «пахать» и «плуг», значит, они знали, что это такое, и уже умели обрабатывать землю!

Все уже было

    Вот что, например, можно узнать о наших предках индоевропейцах - народе, жившем около шести тысяч лет назад, от которого произошли греки, римляне, славяне, германцы, персы и очень многие современные народы. Индоевропейцы уже были знакомы с земледелием: есть древние слова «зерно», «соха» и «пахать», есть слова для «посева», «борозды», «серпа», «жернова», - значит, наши предки уже знали, как «жать» и «молоть» (и сами названия этих действий тоже имеют возраст пять-шесть тысяч лет). Хорошо разбирались они и в скотоводстве: у них уже были прирученные «коровы», «овцы», «лошади», соответственно, были и индоевропейские слова, которыми их обозначали. Коров индоевропейцы разводили, чтобы «доить» и получать «молоко», а овец - чтобы получать «шерсть», а потом «пряжу», и «ткать» из нее одежду. Лошадей же запрягали в уже существовавшие «повозки» на «колесах». А вот ездить верхом на лошадях тогда еще было не принято, верховой ездой стали заниматься только после распада единого индоевропейского народа, примерно четыре тысячи лет назад. Разводили наши предки и пчел: у них не только было слово «пчела», которое могло появиться и от знакомства с дикими пчелами, но и слова «мед», «улей» и «воск» - то есть пчеловодство уже стало промыслом.

Бедности шесть тысяч лет

    Умели наши предки и обращаться с металлом. Они уже знали «медь», «серебро», «золото», а «кузнецы» умели «ковать» с помощью «молота» и «наковальни» разные металлические предметы. Например, «топоры» и другие инструменты, которыми они обрабатывали дерево. Из дерева получали «колеса» и «оси» для «повозок». А жили индоевропейцы в «поселениях» - «крепостях», обнесенных «оградой», за которой укрывались «дома». К сожалению, защищала эта «ограда» отнюдь не от диких зверей: уже тогда наши предки слишком хорошо знали, что такое «война», «войско» и «рабы»... И, оказывается, уже в глубокой древности были «богатые» и «бедные». Люди вели между собой торговлю - вернее, «обмен». А тем, кто оставался без «имущества» и не мог уплатить «цену» товара, приходилось иногда от своей «бедности» становиться «ворами». Причем их за «воровство» жестоко наказывали.

Сын моей дочери? Такого не бывает!

    В «домах» жили вместе большие «семьи», а несколько таких семей составляли «род», «племя». Невест в дом приводили всегда из других семей и даже из соседних селений. Но если когда-то невест попросту забирали силой, то шесть тысяч лет назад подобные обычаи уже ушли в прошлое. Было даже принято платить «приданое», выкуп за невесту (только платила его семья мужа, а не семья жены, как сейчас). Женщины после замужества не могли видеться со своими родичами. Считалось, что они теперь принадлежат к семье мужа: у наших предков были слова, означающие «сын моего сына» и «дочь моего сына», но не было названий для детей дочери...

Жизнь как чудо

    Но если большая часть обычаев, которые существовали около шести тысяч лет назад, давным-давно забыта, то некоторые убеждения людей древней цивилизации мы помним и сейчас. Главных богов у индоевропейцев было двое: бог Солнца и бог Грозы. И мы их тоже знаем, только под другими именами: бог Солнца со временем превратился в греческого Зевса. От его имени также происходит русское слово «день». Древний бог Грозы - это и славянский Перун, и германский Тор... А вот русское слово «чудо» в индоевропейском языке значило «мудрость, поэзия». Не так уж много и изменилось с того времени. Разве что наши предки чуть серьезнее относились к чудесам, чем мы.
Всяческие интересности тут

Borovik

ЦитироватьИ наоборот, румынское и венгерское слова, означающие «сын», очень похожи: fiu и fiu. Но, несмотря на удивительное сходство, это всего лишь случайность, а языки эти хотя и родственники, но «по прапрадедушке», то есть намного дальше, чем русский и лханда.


Это еще весьма спорно, родственные ли это языки... Считать ли Уральские языки родственными индо-европейским? Ностратическая теория [из которой следует, что вышеупомянутые семьи языков родственны] имеет своих сторонников и противников. Ясно одно, что даже если они и родственны, то они [по глоттохронологии] разошлись не позже чем в 3-4 тысячелетии до нашей эры. Вот так...
Мне светло, что ты есть...[/color]

a56m

"И наоборот, румынское и венгерское слова, означающие «сын», очень похожи: fiu и fiu. Но, несмотря на удивительное сходство, это всего лишь случайность, а языки эти хотя и родственники, но «по прапрадедушке», то есть намного дальше, чем русский и лханда.
Это еще весьма спорно, родственные ли это языки... Считать ли Уральские языки родственными индо-европейским? "

Венгерский язык, не имея заметного родства с индо-европейскими (другая языковая семья),  весьма богат заимствованиями от соседей: medve (медведь), malna (малина), ковач (не помню, как это слово, означающее, как и у западных славян, "кузнец", пишется по-венгерски). Почему же ему не иметь заимствований из латыни - хоть через соседнюю Румынию, хоть напрямую - ведь и Венгрия некогда принадлежала Римской империи?



По всем вопросам пишите по адресу gratispp@mail.ru