20 мая 2024, 16:23:30

Новости:

Чтобы использовать все возможности форума на смартфоне или планшете необходимо в браузере выбрать настройку "Версия для ПК".


avatar_f_u_EGO

Немецкий парадокс

Автор f_u_EGO, 19 сентября 2006, 19:52:13

0 Пользователей и 1 гость просматривают эту тему.

f_u_EGO

Сомневаюсь, что правильно выбрал раздел (может, в философию надо было писать :unsure: ), но вопрос такой: почему страна называется Германия, а народ - немцы (для истории: вопрос возник во время просмотра одного из матчей ЧМ по футболу, когда комментатор "обозвал" футболистов "германцами"). Есть ли сие особенность русского языка, или "так повелось" везде. Вроде бы в английском и испанском всё как положено (по крайней мере с "германцами"). Ещё знаю, что в Уэльсе народ кличет себя валийцами :blink:  - кто виноват и что делать?
"Нет различий, кроме различия в степени, между различными степенями и отсутствием различия." То есть, если перевести это на хороший язык: "Кто же сейчас не пьет?".. /В.Ерофеев "Москва-Петушки"/
Клуб рокеров

EURO-banan

Германия - это англоязычное слово, которое к привычному "Дойче" отношения имеет мало ((: так что "германия" как и "германцы" - это особенность русского языка (и то в россии у таких особенностей есть противники), пришедшая к нам из Америки/Англии  
To be is to do - Сократ
To do is to be - Сартр
Do be do be do - Синатра

Elenushka

германами назывались еще в римскую эпоху племена северо-восточнее рейна, поголовно так.
дойчами немцы сами начали величать себя более или менее поголовно со времен священного римского рэйха где-то с 10-11веков и наверняка после Карла Великого. слово происходит из западно-франкского и означает где-то "народный, народопренодлежный, народ" (о.к., мы все в курсе, что немцы как нация существуют только со времен Бисмарка и то с натягом).
немцы - русское название для взятых в плен еще во времена ледовых побоищ, молчат, значит немые, немцы. вычитала где-то и не берусь утверждать.
германия - огого!какое слово. здесь его употребляют со вполне определенным оттенком в голосе, некорректно политически и связано со временем мечтей и мечтов о мировом господстве, второго и третьего рэйха. белокурая, знете-ли, бестия. прикольно, что во всем остальном мире нас именно германией и величают. а здесь страна называется Дойчланд или Фатерланд, как пива напьемся  :P  

Дита

ЦитироватьЕщё знаю, что в Уэльсе народ кличет себя валийцами

в русском языке нет буквы W. Поэтому переводят как Бог пошлет то У, то В.

f_u_EGO

muchas спасибас. теперь всё по своим местам.
"Нет различий, кроме различия в степени, между различными степенями и отсутствием различия." То есть, если перевести это на хороший язык: "Кто же сейчас не пьет?".. /В.Ерофеев "Москва-Петушки"/
Клуб рокеров

MAINphoenix

Всех иноземцев русские называли немцами(немыми), соглашаюсь с Elenushka, этимология действительно такая. И вот так уж повелось называть наших германских товарищей. Видно, за другими закрепились какие-то свои названия, а вот в Германии у нас теперь проживают немцы)) Наверное, дольше всех не учили русский, вот и не могли мы с ними говорить))))) Последние два предложения - ИМХО ;)
Единственное извращение это отсутствие секса. Всё остальное - дело выбора каждого. (З.Фрейд)

Jsem bezvyhradny ateista, az se bojim, ze me panbuh potresta = Я настолько ярый атеист, что боюсь, как бы меня Господь не покарал
Яра Цимрман


Он потерял веру. Потому что обрел уверенность.
Доминик Опольский

седой

Ну с немцами всё ясно.
А как же русские? :P
Русичи.
Хохлы.
Казаки.
Пермяки.
Извиняюсь за вырожение ,,ватяги,,?
Или это всё русишь швайн!?
Нет конечно! ;)
Герр Майер(германия) когда пиво пьёт, всегда говорит ,,у ум нец!!! :D ,,
В России говорят. Что бы хрен рос, да карман не прохудился. :lol:  

Alya

Какой еще парадокс? :) Народ - die Deutschen, страна, соответственно - Deutschland   B)  :D  
шел я лесом, вижу мост, под мостом ворона мокнет.
взял ее за хвост, положил на мост, пускай ворона сохнет.
[/size]

dzyan

Есть же самоназвание у народов, и то как их соседи кличут. Например, венгры (Hungarian) сами себя называют мадьярами. Финны - суоми и так далее.
Каждый грамм металла должен чувствовать в себе СТАЛЬ!

Я живу на дневниках

Суета-суета, а иди-ка ты сюда

a56m

05 января 2007, 23:15:30 #9 Последнее редактирование: 05 января 2007, 23:18:08 от a56m
Для сведения тех, кому интересно: версия о чисто русском происхождении слова "немцы", более чем сомнительна. Например, ГДР (когда ещё существовала) по-чешски называлась NDR - Немецкая Демократическая Республика (не помню, как это писалась по-чешски). Так что слово "немец" - более общеславянское, чем если б возникло "во времена ледовых побоищ".
Впрочем, это не единственная легенда такого рода. Скажем, что рассказывает экскурсовод о происхождении слова Псков? Плеск речки и т.д.... А на самом деле? Труднопроизносимое для русских и потому сокращенное финское название Pihkva (так сей город, например, именуется по-эстонски), от слова Pihka - смола (сюда же примыкает слово pihta - по-русски пихта, на прочих славянских языках - смерека). Сравните это словообразование с происхождением (тоже финского) названия Moskva от Moska - слякоть...
А слово Suomi, imho, явно происходит от финского же слова Suo - болото...



По всем вопросам пишите по адресу gratispp@mail.ru