Sandrik
Thursday, 05 January 2006, 15:02
Федерико Гарсиа Лорка - самый знаменитый поэт Испании в России. Его первая книга в нашей стране была опубликована в 1944 году. С тех пор сборники его стихов, пьес, эссе издавались у нас многократно.
Мне очень нравится этот испанский поэт.
Особенно хороши его Cancionez (песни) и Канте Хондо.
Нравится ли вам его творчество?
Dara
Thursday, 05 January 2006, 20:39
Обожаю его стихи. Очень проникновенные и прочувствованные.
Особенно люблю вот это:
"Есть души, где скрыты увядшие зори,
и синие звезды, и времени листья..."
Sandrik
Friday, 06 January 2006, 11:29
Недавно купила сборник его стихов под названием "Песня хочет стать светом..."
Так сильно нравится!! Советую прочитать... Душевные стихи.. Там слева напечатан оригинал на испанском.
Кстати, почему-то многие удивляются как я могу читать его стихи, всё равно в них смысла нет.. Я так не считаю.. По-моему, его стихи - само совершенство.
Sandrik
Sunday, 22 January 2006, 20:37
Мой любимый стих.
***
Angulo eterno,
la tierra y el cielo.
(Con bisectriz
de viento.)
Angulo inmenso,
el camino derecho.
(Con bisectriz de
deseo.)
Перевод
Земля и небо,
Извечный угол.
(А биссектрисой
пусть ветер будет.)
Дорога и небо,
Гигантский угол.
( А биссектрисой
желанье будет.)
Dara
Wednesday, 25 January 2006, 20:26
Sandrik QUOTE |
Кстати, почему-то многие удивляются как я могу читать его стихи, всё равно в них смысла нет.. |
Я тоже так не считаю. В его стихах очень много смысла и звучание у них просто потрясающее! Когда читаешь, никак не можешь понять, как же эти слова так идаельно подходят друг к другу. Мне так никогда не научиться. Очень талантливый человек, по-моему.
Я очень люблю вот это (не знаю, правда, целые это стихи ли отрывки из них):
В окно постучала полночь,
и стук ее был беззвучен.
На смуглой реке блестели браслеты речных излучин.
Рекою душа играла
под синей ночною кровлей.
А время на циферблатах
уже исходило кровью.
Умолкло, заглохло,
остыло, иссякло,
исчезло.
Пустыня - осталась.
Sandrik
Wednesday, 25 January 2006, 20:34
Dara
Полностью с тобой согласна. Кстати, мне тоже это стихотворение очень нравится. Может, люди так думают из-за того, что в его стихе не всегда есть рифма?
Dara
Wednesday, 25 January 2006, 21:07
Sandrik
Думаю, да. Очень часто бывает так, что поэта не принимают в серьез из-за того, что подача стиха, стиль написания отличается от традиционных ямба, хорея и т.п. В его стихах потрясающая мелодичность!
Последний стих - просто шедевр сочетания краткости и смысла.
Sandrik
Thursday, 26 January 2006, 17:41
Dara Да. Не даром говорят, что краткость - сестра таланта.
Tristan
Sunday, 29 January 2006, 23:27
Люблю стихи Лорки. Не случайно его переводила Цветаева.
Вот одно из любимых:
Схематический ноктюрн
Мята, змея, полуночь.
Запах, шуршание, тени.
Ветер, земля, сиротство.
(Лунные три ступени.)
Вообще люблю испанскую поэзию начала века.
Как Вам, например, такое стихотворение Хуана Рамона Хименеса:
En esa luz
Y en esa luz estas tu;
pero no se donde estas,
no se donde esta la luz.
...Знаю, стала ты светом,
но не ведаю, где ты,
и не знаю где свет.
Dara
Monday, 30 January 2006, 20:21
Sandrik QUOTE |
Сейчас учу испанский язык: такой красивый и лёгкий. |
Я его 2 года учила. Прикольный язык, очень поэтичный и музыкальный.
Если уж речь зашла о Хуане Рамоне Хименесе, то мне это его стихотворение больше всего нравится:
Ты меня не догонишь, друг,
Как безумный в слезах примчишься,
А меня ни здесь ни вокруг.
Ужасающие хребты
Позади себя я воздвигну,
Чтоб меня не настигнул ты...
Постараюсь я все пути
Позади себя уничтожить,
Ты меня, дружище, прости...
Ты не сможешь остаться, друг,
Я, возможно, вернусь обратно,
А тебя ни здесь ни вокруг.
beda
Monday, 30 January 2006, 23:25
Лет в 10 в школе купила книгу Лорки... и с тех пор он - один из моих любимейших поэтов... Люблю и его книги стихов "Цыганский романсеро", и "Поэму канте хондо", и пьесы "Кровавая свадьба" и "Йерма"...
Никто так не воспел любовь и смерть, как он... причем у него они неразрывно связаны... и, наверное, мне близко его понимание любви... ведь любовь для него - безысходна, не подвластна воле человека... его герой мучится любовью, болеет ею, страдает... И всегда у него любовь обречена... над нею незримо реет смерть... НО смерть у Лорки - тоже нечто особенное... ей идут навстречу не дрогнув, пристально глядя в глаза... ведь именно смерть придает жизни ценность и вкус... и потому жизнь, а следовательно, и любовь все-равно торжествуют над смертью...
А еще мне нравится его символизм... не рафинированный символизм русского Серебрянного века, а фольклорный, народный символизм... символизм канте хондо (народных испанских песнопений под гитару), символизм цыган...
Sandrik
Tuesday, 31 January 2006, 16:25
Dara QUOTE |
Я его 2 года учила. Прикольный язык, очень поэтичный и музыкальный. |
Да. Язык для души.
beda
QUOTE |
Никто так не воспел любовь и смерть, как он... |
Полностью с тобой согласна! Кстати, мне нравится его сборник канте-хондо....
Дingo
Monday, 11 December 2006, 23:21
А вот одно из моих любимых стихотворений Лорки:
Дерево песен
Все дрожит еще голос,
одинокая ветка,
от минувшего горя
и вчерашнего ветра.
Вышла девушка в поле,
и вздыхала, и пела —
и ловила ту ветку,
но поймать не успела.
Ах, луна на ущербе!
А поймать не успела.
Сотни серых соцветий
оплели ее тело.
И сама она стала,
как певучая ветка,
дрожью давнего горя
и вчерашнего ветра.